Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
menično ovlašćenje
English translation:
(bank) draft authorization
Added to glossary by
Mark Daniels
Mar 8, 2013 11:03
11 yrs ago
29 viewers *
Serbian term
menično ovlašćenje
Serbian to English
Bus/Financial
Finance (general)
debt collection
"Izvršilac je dužan da ... dostavi sredstvo finansijskog obezbeđenja za dobro izvršenje posla ... i to solo sopstvenu menicu sa meničnim ovlašćenjem"
Ovo se spominje kao "mandates", a negde i kao "warrant", (npr. "register of bills of exchange and mandates/warrants") ali ni jedno ni drugo mi nije dovoljno konkretno izvan konteksta.
Ovo se spominje kao "mandates", a negde i kao "warrant", (npr. "register of bills of exchange and mandates/warrants") ali ni jedno ni drugo mi nije dovoljno konkretno izvan konteksta.
Proposed translations
(English)
4 +1 | (bank) draft authorization | Bojan Grbikj |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(bank) draft authorization
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
4 hrs
Reference:
Evo kako izgleda i šta sadrži:
http://www.nimi.rs/public/download/ostali_obrasci/Menicno ov...
http://www.nimi.rs/public/download/ostali_obrasci/Menicno ov...
Something went wrong...