Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Alta del proyecto
English translation:
Project registration
Spanish term
Alta del proyecto
¿Cómo puedo traducir el título de ese documento al inglés?
Un saludo
4 +1 | Project registration | Edward Tully |
4 | Project entry | Sara Pacheco |
Mar 6, 2013 08:36: Edward Tully Created KOG entry
Non-PRO (1): Marie-Helene Dubois
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Project registration
1 application form for project registration - Contractors Registration ... www.crbtz.org/.../New_Registration_Form.pdf - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Total Built up area (m2):………………………………… Project Client: APPLICATION FORM FOR PROJECT REGISTRATION. To be filled by Contractor applying ...
[PDF]
Download - Contractors Registration Board(CRB) www.crbtz.org/.../ ... - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Processing fee paid on: Application ..... Registration. No. Client and his. Address. Original. Contract Sum. (Tshs. 000). Final .... proof for project registration). 11.
[PDF]
Rates for FCN Tech Team Services - Fair Climate Network www.fairclimate.com/.../Rates for Tech%... - Traducir esta página
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
PROFESSIONAL FEES TO BE CHARGED BY THE FCN TECH TEAM FOR ... Network Members to address climate integrity ... On signing a contract for monitoring assistance, after Project registration, the Client NGO will pay 50% of the quoted ...
Something went wrong...