Feb 17, 2013 18:49
11 yrs ago
Spanish term

bajada de líneas

Spanish to German Marketing Marketing / Market Research
Aus einem Kundenanschreiben eines Kostüm- und Spielwarenherstellers:

La situación por la que atraviesa y ha venido atravesando el sector financiero español, con la fusión de entidades, la restricción de crédito, la **bajada de líneas** y la unificación de riesgos, nos ha provocado a todos unas dificultades de funcionamiento inadmisibles que, como bien sabe, ha dado al traste con muy buenas empresas y empresarios y nos ha obligado a todos a tomar medidas muy complicadas contrarreloj.

Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations (German)
4 +2 Senkung der Kreditlininien

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Senkung der Kreditlininien

Geht wohl um credit lines.

Mit der Senkung der Kreditlinien, beginnen die Schwierigkeiten der Unternehmen, weil der kurzfristige Cashflow nicht mehr gewährleistet werden kann.
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
9 hrs
Gracias guapo ;-)
agree Toni Castano
11 hrs
Gracias, Toni!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Katja."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search