Glossary entry

English term or phrase:

withdrawal treatment

Spanish translation:

Tratamiento de desintoxicación (de drogas)

Added to glossary by Toni Castano
Feb 14, 2013 18:21
11 yrs ago
5 viewers *
English term

withdrawal treatment

English to Spanish Social Sciences Economics Informe sobre inserción
In Graz, the peer reviewers have visited a practice which can be considered a “one-stop-shop”. The following key characteristics of the practice have been identified:

The structured and individualized framework ensures that the personal history and the circumstances of the client are adequately considered. The holistic approach starts with an information event. In a second stage a participant’s profile is assessed and used to identify specific qualification measures for each participant.

In a third stage, clients have the opportunity to take part in structured placement measures which aim to guarantee a sustainable integration into the labour market. If needed, participants can be referred to other institutions for services such as debt advice, rehabilitation and withdrawal treatments.

In addition to this structured and individualized approach, another advantage of the practice was the close cooperation with the business sector, which was identified as an important success factor for the sustainable integration of older people in employment.
Change log

Apr 28, 2013 16:15: Toni Castano Created KOG entry

Discussion

Elena Rodríguez Feb 14, 2013:
hola Guillermo, me gustaría poder ayudarte pero no me queda claro el tema y tipo de texto y me pica la curiosidad, ¿podrías indicarlo?. Saludos. Elena

Proposed translations

1 day 29 mins
Selected

Tratamiento de desintoxicación (de drogas)

Aunque la formulación de la pregunta es un poco ambigua, el enlace inferior parece confirmar que el término de búsqueda tiene que ver con la situación del consumo de drogas en Austria y los informes que redactan al respecto el European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) y el Ministerio de Salud austriaco.


http://www.emcdda.europa.eu/attachements.cfm/att_191793_EN_A...
2011 NATIONAL REPORT (2010 data) TO THE EMCDDA by the National Reitox Focal Point AUSTRIA
New Development, Trends and in-depth information on selected issues

This is attributed to the good cooperation between the University Hospital and the drug support centres, but in particular to the fact that withdrawal treatment is also provided by psychiatric hospitals in other provinces. This is possible only in cases where drug treatment has already been agreed upon and if the support centre in question has concluded a cooperation agreement with a psychiatric hospital.

Prisoners are obliged to undergo drug tests, and it is upon the prison to decide when tests will be carried out. For instance, prisoners may be tested before they are granted day release or leave to go to work outside prison, if drug abuse is suspected or in the context of withdrawal treatment. Usually, rapid tests with test strips are carried out. Upon request of the inmate, a B-sample may be sent to a laboratory for analysis. The test results are recorded in the plan of imprisonment goals for the inmate in question.

At present, standards are under preparation in line with those described in Section 21 of the Act on Prisons, and they will cover the provisions of Section 22 (treatment of prisoners) and Section 68a (withdrawal treatment of prisoners) of the Act on Prisons. An updated publication by the Federal Ministry of Justice (BMJ 2009; see also GÖG/ÖBIG 2010a) includes practical guidelines for the treatment of addicted prisoners during and after imprisonment.


http://www.123teachme.com/medical_dictionary/letter/W
withdrawal treatment
English
Technical (English): withdrawal treatment
Popular (English): withdrawal treatment
Spanish
Technical: tratamiento de desintoxicación
Popular: tratamiento de desintoxicación
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :-) Guillermo"
5 mins

síntomas de desánimo.

en el caso del alcohol sería "síntoma de abstinencia" pero en ese contexto en que se habla de el empleo me parece que "desánimo" es un mejor término.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search