Glossary entry

English term or phrase:

get on to the ground

Italian translation:

lavorare sul campo

Added to glossary by CRISTINA RACCA
Jan 12, 2013 14:48
11 yrs ago
English term

get on to the ground

Non-PRO English to Italian Other Journalism Comunicazioni da CEE
We must act and go local and get on to the ground

Lavorare sul campo?
Change log

Jan 15, 2013 11:22: CRISTINA RACCA Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

lavorare in prima linea/sul campo

Direi così
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone : Credo anch'io così. :)
2 hrs
Grazie!
agree zerlina
7 hrs
Grazie!
agree Lorraine Buckley (X) : sul campo
19 hrs
Grazie!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
45 mins

proseguire/ insistere agire in loco/ sul posto

altra soluzione

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-01-12 15:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

intendevo: insistere / agire

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2013-01-14 20:00:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Penso invece che sia una nuova strategia di un lavoro già avviato

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2013-01-14 20:02:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ma sicuramente si può interpretare meglio conoscendo il contesto
Note from asker:
Grazie. Credo però che l'idea di "lavoro" sia più approppiata. La sento un po' come "rimbocchiamoci le maniche e sporchiamoci le mani" insieme con loro. Forse ho torto, non so.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search