Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
study coach
Russian translation:
инструктор (или консультант) по развитию навыков обучения
Added to glossary by
Angela Greenfield
Jan 12, 2013 10:43
11 yrs ago
English term
study coach
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
У меня список преподавателей ср. школы в Англии, имя - должность.
Нашел такое вот определение, теперь как бы это еще и перевести....
A study coach is a professional person whose job it is to provide support to students who need study skills support. They help support a student in developing study strategies to result in the student becoming an independent learner.
Нашел такое вот определение, теперь как бы это еще и перевести....
A study coach is a professional person whose job it is to provide support to students who need study skills support. They help support a student in developing study strategies to result in the student becoming an independent learner.
Proposed translations
(Russian)
2 | инструктор (или консультант) по развитию навыков обучения | Angela Greenfield |
4 +1 | учебный наставник | e-solutions (X) |
3 +1 | Штатный репетитор по самостоятельному изучению | Russell Phillips |
3 +1 | школьный куратор | Andrei Yefimov |
3 | коуч-тренер по развитию способностей к обучению | Marina Dolinsky (X) |
Change log
Jan 21, 2013 10:05: Angela Greenfield Created KOG entry
Proposed translations
4 days
Selected
инструктор (или консультант) по развитию навыков обучения
На мой взгляд, по аналогии с career coach, executive coach, life coach, etc. можно это назвать инструктором (или консультантом) по развитию навыков обучения. Это, конечно, не устоявшийся термин, т.к. высасываю из пальца по аналогии с другими "инструкторами", перечисленными выше.
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-01-21 10:05:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-01-21 10:05:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr
Штатный репетитор по самостоятельному изучению
Объяснение должности
Peer comment(s):
agree |
MariyaN (X)
: А мне кажется, вполне подходит - заодно "штатный" подразумевает, что это сотрудник школы. Вот насчёт "по самостоятельному изучению" не уверена - или самостоятельно, или репетитор.
6 hrs
|
3 hrs
коуч-тренер по развитию способностей к обучению
что-то типа этого
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-12 14:01:03 GMT)
--------------------------------------------------
слово "коуч" вроде бы уже привилось
Но можно еще и "наставник по вопросам обучения"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-12 14:01:03 GMT)
--------------------------------------------------
слово "коуч" вроде бы уже привилось
Но можно еще и "наставник по вопросам обучения"
+1
4 hrs
школьный куратор
/
Peer comment(s):
agree |
Katerina O.
: Школьный - можно убрать. Куратор обучения, может?
14 hrs
|
Спасибо, Катерина! Возможно, но думаю аскеру это уже неинтересно...
|
+1
18 hrs
Discussion
На мой взгляд, это инструктор (или консультант) по развитию навыков обучения. Это, конечно, не устоявшийся термин, т.к. высасываю из пальца по аналогии с другими "инструкторами", перечисленными выше.