Glossary entry

English term or phrase:

study coach

Russian translation:

инструктор (или консультант) по развитию навыков обучения

Added to glossary by Angela Greenfield
Jan 12, 2013 10:43
11 yrs ago
English term

study coach

English to Russian Social Sciences Education / Pedagogy
У меня список преподавателей ср. школы в Англии, имя - должность.

Нашел такое вот определение, теперь как бы это еще и перевести....
A study coach is a professional person whose job it is to provide support to students who need study skills support. They help support a student in developing study strategies to result in the student becoming an independent learner.
Change log

Jan 21, 2013 10:05: Angela Greenfield Created KOG entry

Discussion

Angela Greenfield Jan 16, 2013:
Валерий, спасибо. Постараюсь оформить в ответ.
Valery Kaminski (asker) Jan 15, 2013:
Анжела, Ваш вариант с консультантом мне наиболее близок. Разместите ответ?
Katia Gygax Jan 13, 2013:
Уже все прозвучало - наставник-организатор учебного процесса. В знакомых мне школах это заместитель директора интерната, в общем, фигура, которую дети очень хорошо знают. Воспринимается как домашний учитель.
Angela Greenfield Jan 12, 2013:
из той же области другие "коучи" career coach, executive coach, life coach, etc.
На мой взгляд, это инструктор (или консультант) по развитию навыков обучения. Это, конечно, не устоявшийся термин, т.к. высасываю из пальца по аналогии с другими "инструкторами", перечисленными выше.
Igor Moshkin Jan 12, 2013:
Как возможный вариант Наставник.
Valery Kaminski (asker) Jan 12, 2013:
Репетитор??? Репетитор учит тому, чему учителя не смогли... Здесь же специалист, который помогает учащемуся организовать сам процесс учебы, подсказывает, как это лучше сделать
Репетитор (школьный)? Разве нет?
Valery Kaminski (asker) Jan 12, 2013:
Методисты методично сокращали число нервных клеток у преподавателей... А тут - помощь учащимся в организации учебы. Суть-то похожа, но слово-то уже в русском накрепко связано совсем с другими людьми.
Igor Moshkin Jan 12, 2013:
Давным-давно... ...были такие преподаватели: методисты. И хотя занимались они несколько иным родом деятельности, но по сути вполне подходит.

Proposed translations

4 days
Selected

инструктор (или консультант) по развитию навыков обучения

На мой взгляд, по аналогии с career coach, executive coach, life coach, etc. можно это назвать инструктором (или консультантом) по развитию навыков обучения. Это, конечно, не устоявшийся термин, т.к. высасываю из пальца по аналогии с другими "инструкторами", перечисленными выше.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-01-21 10:05:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr

Штатный репетитор по самостоятельному изучению

Объяснение должности
Peer comment(s):

agree MariyaN (X) : А мне кажется, вполне подходит - заодно "штатный" подразумевает, что это сотрудник школы. Вот насчёт "по самостоятельному изучению" не уверена - или самостоятельно, или репетитор.
6 hrs
Something went wrong...
3 hrs

коуч-тренер по развитию способностей к обучению

что-то типа этого

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-12 14:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

слово "коуч" вроде бы уже привилось
Но можно еще и "наставник по вопросам обучения"
Something went wrong...
+1
4 hrs

школьный куратор

/
Peer comment(s):

agree Katerina O. : Школьный - можно убрать. Куратор обучения, может?
14 hrs
Спасибо, Катерина! Возможно, но думаю аскеру это уже неинтересно...
Something went wrong...
+1
18 hrs

учебный наставник

...
Peer comment(s):

agree Alice Nevermore
1 day 10 hrs
Thanks, Alice!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search