Glossary entry

German term or phrase:

kaufmännische Federführung

Polish translation:

kierownictwo ekonomiczne

Added to glossary by Dariusz Rabus
Jan 4, 2013 19:22
11 yrs ago
German term

kaufmännische Federführung

German to Polish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Z kosztorysu budowy: "kaufmännische Federführung ARGE"
Change log

Jan 6, 2013 11:59: Dariusz Rabus changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1297498">Mateusz Batelt's</a> old entry - "kaufmännische Federführung"" to ""kierownictwo ekonomiczne""

Proposed translations

+2
20 hrs
Selected

kierownictwo ekonomiczne

Niemieckie firmy budowlane tworzą konsorcjum (ARGE - Arbeitsgemeinschaft) do realizacji jakiejś inwestycji, gdzie z reguły jedna firma obejmuje kierownictwo techniczne, a inna ekonomiczne. Czyli ta druga firma budowlana jest odpowiedzialna za finansowanie, rozliczenia, fakturowanie etc. Nie nazwałbym tego kierownictwa handlowym, tylko właśnie ekonomicznym.
Peer comment(s):

agree Tamod
3 hrs
agree michstudent
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za rzeczową odpowiedź."
+1
1 hr

kierownictwo handlowe

http://cytaty.mfiles.pl/index.php/keyword/10982/0/Kierownict...
wydaje mi się, że chodzi tu o kierownictwo handlowe spółki ARGE (jeśli to spółka:))
Peer comment(s):

agree Grażyna Trela : A. Kilian podaje Federführung - odpowiedzialne prowadzenie z upoważnienia spraw na zewnątrz
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search