Jan 2, 2013 15:57
11 yrs ago
Portuguese term

Ponto

Portuguese to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Buongiorno a tutti...... Avreste qualche suggerimento utile per

l'espressione "Gestao ponto?" Fornisco, com'è ovvio, un poco di

contesto:

"Sao elegiveis [...]todas as empresas[...] que comprovem estar

vocacionadas no fornecimento e implantaçao de infra-estruturas

tecnologicas para sistemas integrados de segurança electronica (Em

particular [...] gestao de ponto".

La traduzione che mi viene riportata è: "Gestione delle presenze". In

realtà sarebbe adatta al contesto, dato che si parla dei lavoratori in

un'azienda. Ma sui dizionari Portoghese-Italiano di cui dispongo non ho

trovato niente del genere. Grazie!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

sistema di gestione presenze

senza articoli, non assenze

vedi qui

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_french/electronics_e...

è il sistema del badge, in poche parole
Peer comment(s):

agree Elaine Beatriz Pagliaro
4 hrs
grazie cara
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! "
13 mins
Portuguese term (edited): (gestão de) ponto

(gestione delle) presenze/assenze

E' attivo il nuovo applicativo web di gestione delle presenze/assenze all'interno del "Portale del Dipendente".
http://www.ausl.mo.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPag...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search