Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
'ull serve you to make fun on
Persian (Farsi) translation:
از آنجاییکه میخواستم بهت خوش خدمتی کنم یه تیکه اش رو برداشتم تا در مرود __بخندی
Added to glossary by
Mina Ahmadi
Dec 11, 2012 09:01
11 yrs ago
English term
'ull serve you to make fun on
English to Persian (Farsi)
Other
Cinema, Film, TV, Drama
It's nets you talked on; well, I've got a piece as 'ull serve you to make fun on––"
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | از آنجاییکه میخواستم بهت خوش خدمتی کنم یه تیکه اش رو برداشتم تا در مرود __بخندی | Mina Ahmadi |
5 | تا سرگرمت کنه/تا باهاش خودت را سرگرم کنی/باهاش سرگرم بشی | Hojat Borumandi |
Change log
Dec 11, 2012 09:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 25, 2014 18:00: Mina Ahmadi Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
از آنجاییکه میخواستم بهت خوش خدمتی کنم یه تیکه اش رو برداشتم تا در مرود __بخندی
از آنجاییکه میخواستم بهت خوش خدمتی کنم یه تیکه اش رو برداشتم تا در مرود _ _بخندی
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
تا سرگرمت کنه/تا باهاش خودت را سرگرم کنی/باهاش سرگرم بشی
تا سرگرمت کنه/تا باهاش خودت را سرگرم کنی/باهاش سرگرم بشی
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-12-11 09:32:27 GMT)
--------------------------------------------------
as it will serve/help you to make fun on it
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-12-11 09:32:27 GMT)
--------------------------------------------------
as it will serve/help you to make fun on it
Something went wrong...