Nov 28, 2012 01:14
11 yrs ago
Swedish term
domstolsbeslut handlingar
Swedish to English
Law/Patents
Law (general)
legal text
Jag gick med på att översätta en text där i princip allt var felaktigt/konstigt. Det gick skapligt, men här är den konstigaste meningen:
Domstolsbeslut handlingar kommer att hållas för att uppfylla behovet av att fylla i och skicka frågan så snart som möjligt för att hjälpa oss med Vi erbjuder information med avseende på tacksamhet
Jag har skrivit av texten exakt som den står.
Vill gärna ha förslag på vad du tror menas/vad meddelandet är.
Den andra "meningen" som börjar med Vi kan jag egentligen tänka ut själv vad som menas där.
Domstolsbeslut handlingar kommer att hållas för att uppfylla behovet av att fylla i och skicka frågan så snart som möjligt för att hjälpa oss med Vi erbjuder information med avseende på tacksamhet
Jag har skrivit av texten exakt som den står.
Vill gärna ha förslag på vad du tror menas/vad meddelandet är.
Den andra "meningen" som börjar med Vi kan jag egentligen tänka ut själv vad som menas där.
Proposed translations
(English)
3 +2 | Court order (documents) | Anya Applebee |
1 +1 | Court decision: Hearing | Sven Petersson |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Court order (documents)
"domstolsbeslut" is a court order. There are cases where court orders can be modified by the parties themselves. This could be one scenario. Also, sometimes blank court orders are completed and then filed with the court. Otherwise, perhaps the papers are being kept for reference purposes so they can complete and send in their question. It depends a great deal on the context and what sort of case this is.
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
Court decision: Hearing
Domstolsbeslut: Förhandlingar ...
WARNING: WILD GUESS
WARNING: WILD GUESS
Peer comment(s):
agree |
Charlesp
: could be (more context needed). Asker needs to provide a reasonable level of context.
1 day 14 hrs
|
Thank you very much!
|
Something went wrong...