Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
data pre-population
Serbian translation:
unapred uneti podaci
Added to glossary by
mariya_s
Nov 27, 2012 08:13
11 yrs ago
1 viewer *
English term
data pre-population
English to Serbian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
"Before filling in cells in Excel sheets, please see Annex for details on data pre-population"
Да ли неко зна како информатичари називају ову опцију "data pre-population"?
"The Dynamic Replacement option allows you to replace arbitrary text within the questions/answers with dynamic data. You can use the variables/data stored in the Custom Variables or the External Reference Variable for Data Replacement/Pre-population." http://www.questionpro.com/help/241.html
Хвала!
Да ли неко зна како информатичари називају ову опцију "data pre-population"?
"The Dynamic Replacement option allows you to replace arbitrary text within the questions/answers with dynamic data. You can use the variables/data stored in the Custom Variables or the External Reference Variable for Data Replacement/Pre-population." http://www.questionpro.com/help/241.html
Хвала!
Proposed translations
(Serbian)
3 | unapred uneti podaci | Strikla |
2 | predpopunjavanje podataka/informacija | sanjamil |
2 | prethodno popunjavanje podataka | Marija Petrovic (X) |
Proposed translations
1 day 5 mins
Selected
unapred uneti podaci
Mislim da je u duhu srpskog jezika bolje reći da su podaci uneti. Da bismo izbegli nezgodno "pretpopunjavanje", možda bi prevod mogao ovako da glasi, s tim što se, naravno, mora prilagoditi kontekstu.
Isto tako, na sajtu mikrosofta pominju se i "unapred definisana oblikovanja", kao i "unos podataka", stoga bih se definitivno pre odlučila za unos nego za popunjavanje (tabela se popunjava tako što se unose podaci, a ne popunajvaju se sami podaci).
Isto tako, na sajtu mikrosofta pominju se i "unapred definisana oblikovanja", kao i "unos podataka", stoga bih se definitivno pre odlučila za unos nego za popunjavanje (tabela se popunjava tako što se unose podaci, a ne popunajvaju se sami podaci).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Слажем се да је боље "унети подаци" него "попуњени". У сваком случају, ваш предлог ми се уклапа у контекст. Хвала!"
43 mins
predpopunjavanje podataka/informacija
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-27 09:51:35 GMT)
--------------------------------------------------
Da,da preTpostavljam, i razmisljala sam o tome. I bilo mi je malo nerazumljivo pretpopunjavanje. Ali sam se odlucila sa preDpopunjavanje.
U pravu ste za JSZ.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-27 09:51:35 GMT)
--------------------------------------------------
Da,da preTpostavljam, i razmisljala sam o tome. I bilo mi je malo nerazumljivo pretpopunjavanje. Ali sam se odlucila sa preDpopunjavanje.
U pravu ste za JSZ.
Reference:
Note from asker:
zbog jednačenja glasova, moralo bi pretpopunjavanje, zar ne? |
5 hrs
prethodno popunjavanje podataka
Druga opcija: popunjavanje podataka unapred
Something went wrong...