This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 26, 2012 12:51
11 yrs ago
1 viewer *
French term

demandes de libération

Non-PRO French to Dutch Bus/Financial Human Resources
Dans le but de faciliter les demandes de libération introduites par les organisations syndicales et la gestion de celles-ci par notre service, nous avons développé un fichier.

Proposed translations

3 hrs

aanvragen tot voorwaardelijke invrijheidstelling

Zie de webref: daar staat de vertaling al in

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-11-26 16:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

De term "voowaardelijke" hoort er natuurlijk in dit geval niet bij...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search