Nov 15, 2012 13:10
11 yrs ago
French term

tuff calé

French to English Tech/Engineering Geology UK English
"Un contact phonolite – tuff calé à la cote approximative de #### ce qui conduit à une distorsion géologique des deux sites "

Discussion

B D Finch (asker) Nov 15, 2012:
@phil #### is a four digit number. I didn't want to give too many clues about where this is by mentioning the altitude.
philgoddard Nov 15, 2012:
What does #### represent, BD?
kashew Nov 15, 2012:
Possibly = stopping abruptly
B D Finch (asker) Nov 15, 2012:
@phil Thanks for that suggestion. It may well be right, even though the source is "calé" and not "cale". However, I was waiting for more contributions as I am not sure whether it fits. I also might find out more about the geology at the site as I continue translating. I had thought of compression resulting from the tuff being "wedged" between two other types of rock.
philgoddard Nov 15, 2012:
Yes, definitely tuff here.
So you don't agree with "wedge"?
B D Finch (asker) Nov 15, 2012:
Tuff It is definitely "tuff" here and not "tufa". This is geology in the context of engineering and confusing the two sorts of rock would be potentially disastrous. Also not "tuffite": "Tuffite is a tuff containing both pyroclastic and detrital materials, but predominantly pyroclasts (Glossary of Geology). definition ... " http://en.wikipedia.org/wiki/Tuffite

My problem was with "calé". I wonder whether it might be an odd way of describing compressed tuff? It would, theoretically, be quite important to know the extent to which the tuff was compressed.

Oh, yes: thanks to Chris for the irresistable pun.
chris collister Nov 15, 2012:
Confusing, n'est-ce pas? A bit like saying that you're taking a green salad vegetable to Mars...
But thanks for the endorsement of my petit jeu de mot - I'm flattered.
philgoddard Nov 15, 2012:
I forgot to laugh at your joke. Haha.
philgoddard Nov 15, 2012:
"Tuff is sometimes called tufa, particularly when used as construction material, although tufa also refers to a quite different rock." - Wikipedia.
chris collister Nov 15, 2012:
Correct me if I'm wrong, but tuff (a volcanic rock) is not the same as tufa (a limestone)
philgoddard Nov 15, 2012:
No. Tuff is tuff, or tufa.
chris collister Nov 15, 2012:
tuff question, but probably related to tuffite: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuffite, maybe a geolog's abbrev. for same.

Proposed translations

+5
1 hr
French term (edited): contact (phonolite – tuf) calé à est calé à la cote de
Selected

(phonolite-tuff) contact at an elevation of ...

Un contact phonolite – tuff calé à la cote approximative de
=>
"le contact ... ... est calé à la cote" (there seems to be no "tuf" of a "calé" variety)

The contact between these two rock formation is more or less horizontal and situated at an approximative elevation of...

"est calé à la cote de" is an expression often used in relation to river dams, and simply means: situated at that elevation above sea level
see [http://www.google.co.uk/search?q="est cal� � la cote"]

Note from asker:
Thanks Daryo. Yes, that is it!
Peer comment(s):

agree philgoddard : Well done!
33 mins
Thanks!
agree Antonio Tomás Lessa do Amaral
41 mins
Merci!
agree Guy Bray : On reflection, I agree too
2 hrs
Thanks!
agree Tony M : Yes, without having any specific knowledge in geology, this was how I instinctively read it. 'calé' in the sense of 'set to', etc.
5 hrs
with time you do get the right "instinct", although here it was more "detective work" for me. Thanks!
agree Miranda Joubioux (X)
19 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Daryo"
35 mins

tuff wedge

3 because I'm not an expert and it doesn't get many hits.

"Tuff (from the Italian tufo) is a type of rock consisting of consolidated volcanic ash ejected from vents during a volcanic eruption."
en.wikipedia.org/wiki/Tuff

http://dictionary.reverso.net/french-english/caler

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-11-15 13:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

But then "tuff calé" doesn't get ANY relevant hits, which makes me more confident.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-15 15:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

This answer is wrong, but you must admit it looks convincing. :-)
Example sentence:

The tuff wedge abuts precaldera rocks on both sides.

The thin tuff wedge just north of victoria Mountain is welded, subaerial, felsic ash laid down early in Carmacks time.

Something went wrong...
2 hrs

consolidated (compacted, indurated?) tuff

It would be nice to see more context, which might explain the "distorsion geologique" and throw light on the contact

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-11-15 17:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

No, I think it may be due to differences in the two sites, so I would like to see how they are described.
Note from asker:
Don't you think that the distortion is probably due to the different properties of the two types of rock?
I don't want to post too much information in order to preserve confidentiality. From how it fits the context given and what I know about the rest of the document, Daryo's answer seems spot on.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search