Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
compare subjects to the norm
Russian translation:
сравнить участинков с нормой
Added to glossary by
Igor_2006
Nov 2, 2012 10:42
11 yrs ago
English term
compare subjects to the norm
English to Russian
Science
Genetics
"The 1000 Genomes Project is a large, international effort aiming to characterize human genetic variation, including people from many different populations," said Dr. Eric Green, NHGRI director. "The newly published findings provide deeper insights about the presence and pattern of variants in different people's genomes, which is critical information for studying the genomic basis of human disease."
Researchers will be able to use this data as a reference point when they look for disease in the genomes of particular individuals and compare subjects to the norm for their ethnic groups.
Researchers will be able to use this data as a reference point when they look for disease in the genomes of particular individuals and compare subjects to the norm for their ethnic groups.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | сравнить участинков с нормой (для своей этнической группы) | Igor_2006 |
Change log
Nov 3, 2012 16:43: Igor_2006 Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
сравнить участинков с нормой (для своей этнической группы)
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2012-11-02 10:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
прошу прощения за опечатку, участников, конечно.
Т.е. геном каждого участника проекта/обследования сравнивается с условной нормой для его этнической группы.
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2012-11-02 10:51:51 GMT)
--------------------------------------------------
все предложение я бы перевел так:
Исследователи смогут использовать эти данные в качестве контрольной точки для анализа наследственных болезней по геному отдельных пациентов, а также для сравнения генома пациента с нормой для его этнической группы.
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2012-11-02 10:54:08 GMT)
--------------------------------------------------
В первом примечании я дал немного неверное толкование (без учета смысла всего предложения), прошу ориентироваться на перевод всего предложения во втором примечании.
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2012-11-02 10:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
прошу прощения за опечатку, участников, конечно.
Т.е. геном каждого участника проекта/обследования сравнивается с условной нормой для его этнической группы.
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2012-11-02 10:51:51 GMT)
--------------------------------------------------
все предложение я бы перевел так:
Исследователи смогут использовать эти данные в качестве контрольной точки для анализа наследственных болезней по геному отдельных пациентов, а также для сравнения генома пациента с нормой для его этнической группы.
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2012-11-02 10:54:08 GMT)
--------------------------------------------------
В первом примечании я дал немного неверное толкование (без учета смысла всего предложения), прошу ориентироваться на перевод всего предложения во втором примечании.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...