Oct 15, 2012 07:20
11 yrs ago
2 viewers *
English term

co-located

English to German Marketing Business/Commerce (general) Sales
You can leverage the Suite as a “Trojan horse” into co-located accounts by positioning it’s heterogeneous support, which we will define in detail later.

Ich würde annehmen, dass hier mit "co-located accounts" Kunden gemeint sind, die auch noch Produkte von Drittanbietern verwenden. Kann man das so sehen? Und wie übersetze ich dann "co-located" am besten?

Danke!
Proposed translations (German)
3 angeschlossene

Proposed translations

5 hrs
Selected

angeschlossene

...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für diese Antwort. Der Kunde hat dann doch noch folgende Erklärung geliefert: Co-location typically means that I am storing some hardware and data at a site owned and operated by a third party. The value is that I still own my equipment and manage my data but it is kept off-site (without my company having to own the physical site). The third party organization usually has several similar customers so they are able to spread the costs of floor space, power, and cooling across all the customers minimizing costs to each customer."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search