Sep 15, 2012 15:39
11 yrs ago
2 viewers *
German term

Treue/Altersprämie

German to Italian Bus/Financial Law: Contract(s)
Si tratta di un questionario sindacale in materia di Tarifpolitik, in cui compaiono i due termini associati in una sola voce:

Aktuelles brutto Einkommen: Lohn und weitere Einkommensbestandteile pro stunden
Lohn: Lohn Gruppe 1: Lohn Gruppe 2: Lohn Gruppe 3: Lohn Gruppe 4: Lohn Gruppe 5:
Arbeitszeit pro Wochen / Arbeitszeit pro Jahr :
Überstunden-Zuschlag:
Erschwerniszulage:
Fahrkostenerstattung:
Auslösung:
Übernachtungszahlung:
Verpflegungszuschlag:
Jahressonderzahlung:
Zusätzliches Urlaubsgeld:
*Treue/Altersprämie*:
Zusatzrente/Vermögensbildung:
Weitere Zahlungen:

Qual è il traducente corretto? Premio di fine carriera?
Grazie!
Proposed translations (Italian)
5 +4 premo di fedeltà/premio di anzianità

Discussion

Sandra Gallmann Sep 15, 2012:
A sostegno... ...della risposta di smarinella:

> http://www.admin.ch/ch/d/sr/172_220_111_3/a73.html
> http://www.admin.ch/ch/i/rs/172_220_111_3/a73.html

In Ticino lo chiamano pure "premio fedeltà" http://www.vpod-ticino.ch/Articoli/Leggi_articolo.php?art_id...

Comunque il premio fedeltà e di anzianità sono la stessa cosa, dato che viene concesso dopo cinque anni di servizio:

PDF]
lavoro13 - Ocst
joomla.ocst.com/archivio_illavoro/2011/20111013/completo.pdfFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
13 ott 2011 – premio di anzianità a partire dal 5°anno di servizio. Piotta. Per chi dorme sul cantiere. PAOLO LOCATELLI. Il 4 ottobre scorso l'OCST ha inviato ...

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

premo di fedeltà/premio di anzianità

se il target è il ticinese, si dice così...
Peer comment(s):

agree Sandra Gallmann : Vedi Discussion!
24 mins
danke
agree Danila Moro
23 hrs
danke an alle
agree Christof Hoss
1 day 1 hr
agree Sara Negro
2 days 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search