Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Je angefangene
Italian translation:
frazione
Added to glossary by
Christel Zipfel
Sep 13, 2012 06:27
11 yrs ago
German term
Je angefangene
German to Italian
Other
Other
Je angefangene 5 Mitarbeiter muss ein Serviceexperte eingesetzt werden.
direttiva di una casa madre alle concessionarie. Il senso è chiaro: se ci sono 10 collaboratori vanno impiegati due esperti, se ce ne sono 12 ne vanno impiegati 3 perché i 2 restanti "iniziano" un nuovo gruppo da 5. Ma come dire tutto ciò senza scrivere un romanzo...?
direttiva di una casa madre alle concessionarie. Il senso è chiaro: se ci sono 10 collaboratori vanno impiegati due esperti, se ce ne sono 12 ne vanno impiegati 3 perché i 2 restanti "iniziano" un nuovo gruppo da 5. Ma come dire tutto ciò senza scrivere un romanzo...?
Proposed translations
(Italian)
Change log
May 23, 2014 14:38: Christel Zipfel Created KOG entry
Proposed translations
+5
59 mins
Selected
frazione
ogni gruppo di.... o frazione
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille, sapevo che c'era un modo per esprimere il concetto ma mi sfuggiva!"
21 mins
ad, per ogni nuovo gruppo di 5 collaboratori
Deve essere impiegato un esperto
+2
1 hr
Per ogni gruppo di al massimo cinque collaboratori/dipendenti
Per ogni gruppo di al massimo cinque collaboratori/dipendenti ....
Secondo me già la frase di partenza (quella in tedesco intendo) non è molto riuscita ...
Secondo me già la frase di partenza (quella in tedesco intendo) non è molto riuscita ...
Peer comment(s):
agree |
Monica Cirinna
: credo sia meglio così
25 mins
|
Grazie, Monica!
|
|
agree |
Cora Annoni
4 days
|
Grazie, Cora!
|
+2
1 hr
per ogni gruppo di 5 o meno collaboratori
potrebbe andare?
Peer comment(s):
agree |
Zea_Mays
35 mins
|
danke!
|
|
agree |
Monica Cirinna
: anche, in ogni caso è meglio svolgerla questa frase!
1 hr
|
grazie Monica :)
|
Something went wrong...