This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 3, 2012 07:55
11 yrs ago
German term

überschliessen

German to Danish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Zur Öffnung der Tür kann die Elektronik überschlossen werden.
Proposed translations (Danish)
4 +1 tvangsstyre
3 udskyde

Proposed translations

8 hrs

udskyde

- er et gæt ud fra sammenhængen. I grafisk sammenhæng kan det betyde 'overskyde'.
Det forekommer mig også, at der findes et andet ord i denne sammenhæng, men kan ikke komme i tanke om det, noget i stil med 'overtrumfe'.
Something went wrong...
+1
1 day 5 hrs

tvangsstyre

Det ville hjælpe at se lidt mere af teksten, men jeg har stor tiltro til "tvangsstyre" i denne forbindelse. Nogle bruger også "tilsidesætte", men her synes jeg bedre om "tvangsstyre".

Håber det hjælper :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2012-09-04 22:45:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Overkoble" er et andet udtryk, som måske vil virke her (og det er tættere på "überschliessen") :-)
Example sentence:

Hvis der forekommer fejl, der ikke umiddelbart kan rettes, kan hver enkelt pumpe / motor tvangsstyres manuelt. F.eks. hvis råvandspumper stopper i automatik...

Peer comment(s):

agree NetLynx : Hej Jens. Du kan sagtens have ret. Spørgsmålet er, om man går uden om elektronikken, som når bilen åbnes med nøgle i stedet for fjernbetjeningen, eller man på en eller anden måde griber ind i elektronikken og styrer den.
2 hrs
Tak Netlynx. Ja det kan gøres på flere måder, men det er måske ikke så vigtigt i forbindelse med oversættelsen. "Overkoble" er et andet udtryk, som måske vil virke her (og det er tættere på "überschliessen") :-)
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Se link

Prøv at søge på "überschließen" under nedenstående link - her bruges det næsten synonymt med "abschließen". I din kontekst kunne jeg dog forestille mig, at begrebet snarere bruges i betydningen "überbrücken", dvs. at den elektroniske forbindelse opretholdes, mens døren åbnes (fx sådan at forstå, at døren kan åbnes, mens et alarmanlæg el. lign. stadig er slået til - under forudsætning af, at "Zur Öffnung der Tür" skal opfattes som "Zum Öffnen der Tür" ...)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search