Glossary entry

Norwegian term or phrase:

utfall

English translation:

consequences

Added to glossary by Helen Johnson
Aug 30, 2012 08:02
11 yrs ago
4 viewers *
Norwegian term

utfall

Norwegian to English Medical Medical (general) notes
Cardiology -
venstresidig mediainfarkt med betydelige utfall.
TIA asap

Proposed translations

15 mins
Selected

clinical consequences

Other options would be effects or outcomes
Example sentence:

The clinical consequences of stroke are best classified based upon the anatomical regions(s) of the brain affected.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think I'll go with this one - thanks!"
45 mins

bleeding

I suspect this could refer to bleeding, but don't have time to verify it here and now...
Something went wrong...
2 hrs

malfunction

I denne sammenhengen vil jeg tro at utfall brukes om funksjonssvikt. I farten er malfunction det beste jeg kan komme på, men det finnes kanskje bedre alternativer?
Something went wrong...
2 hrs

outcome(s)

See the link for a relevant search. Both "consequence" and "consequences" are also included as options in the search. I think the results (and my instinct on this one) favor "outcome". It's widely used in the medical field in my experience, and I wouldn't be surprised to learn it has influenced the use of "utfall" in Norwegian.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search