Aug 24, 2012 08:18
11 yrs ago
1 viewer *
English term
customer rate readiness
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Liebe Kollegen,
in einem Firmennewsletter eines amerikanischen metallverarbeitenden Betriebs:
"Presentations were given on the current business outlook, new products and business development, ***customer rate readiness*** expectations, lean exercises, “meet your buyer” speed dating, performance ratings expectations and quality trends."
Mir ist nicht ganz klar, was gemeint ist, und wie der Term zu übersetzen ist.
Vielen Dank im Voraus,
Gruß,
Erik
in einem Firmennewsletter eines amerikanischen metallverarbeitenden Betriebs:
"Presentations were given on the current business outlook, new products and business development, ***customer rate readiness*** expectations, lean exercises, “meet your buyer” speed dating, performance ratings expectations and quality trends."
Mir ist nicht ganz klar, was gemeint ist, und wie der Term zu übersetzen ist.
Vielen Dank im Voraus,
Gruß,
Erik
Proposed translations
(German)
3 | Bereitschaft zur kundenspezifischen Preisgestaltung | Alexander Schleber (X) |
Proposed translations
24 mins
Selected
Bereitschaft zur kundenspezifischen Preisgestaltung
customer rate readiness expectations => readiness to meet customer pricing expections => is how I read this.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sorry for leaving this open for such a long time.
Thanks for confirming the lousy quality of the source text!"
Discussion
Trotzdem vielen Dank, Alexander!