Glossary entry

English term or phrase:

We were 'on the trail' of the 1982 book

Spanish translation:

"rastreando" o "siguiéndole la pista"

Added to glossary by Carmen Adan
Aug 3, 2012 12:01
11 yrs ago
English term

We were 'on the trail' of the 1982 book

English to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings "On the trail" parece aquí ser un dicho norteamericano.
Dos colegas estudiaron juntos. El texto dice literalmente: We were 'on the trail' of the 1982 book from 1967, and started working... Agradezco una expresión española para la expresión consultada. Mil gracias.
Change log

Aug 17, 2012 07:51: Carmen Adan Created KOG entry

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

"rastreando" o "siguiéndole la pista"

en función del enfoque que se le dé
Peer comment(s):

agree Alicia López : Me inclinaría más por "siguiéndole la pista". ¡Saludos!
1 hr
Muchas gracias, Alicia!!
agree Al Zaid : pienso lo mismo que alicia...
1 hr
Alberto, Muchas gracias!!
agree Salloz
3 hrs
Muchas gracias, Salloz!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

Estar sobre la pista de algo/alguien

Es otra opción. En este caso, sobre la pista de un libro, siguiéndole la pista.
Peer comment(s):

agree Bruno Mattiussi
9 days
Something went wrong...
2 hrs

tras la pista

Creo que es la expresión más coloquial.
Something went wrong...
22 hrs

andábamos detrás de

otra opción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search