Jul 18, 2012 14:42
11 yrs ago
English term
team box
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
courses automobile
C'est toujours dans le domaine des courses automobile. Comment appelle-t-on la "team box" en français, simplement "stand"?
Merci d'avance!
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
3 +6 | stand de l'équipe XXX | florence metzger |
4 | box du team | kashew |
4 | stand de ravitaillement [de l'écurie/l'équipe] | Isabelle F. BRUCHER (X) |
Proposed translations
+6
1 min
Selected
stand de l'équipe XXX
une suggestion...
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2012-07-18 14:46:08 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore stand de l'écurie...
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2012-07-18 14:46:08 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore stand de l'écurie...
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
1 min
|
merci
|
|
agree |
kashew
: oui, écurie
39 mins
|
merci
|
|
agree |
Antoine Heudre
: oui stand de l'écurie pour une course auto
1 hr
|
merci
|
|
agree |
Bertrand Leduc
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
Clara Chassany
5 hrs
|
merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
20 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins
box du team
*http://www.toilef1.com/Le-chassis-du-box-Williams.html
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2012-07-18 15:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
ou, "box de l'équipe"
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2012-07-18 15:17:00 GMT)
--------------------------------------------------
ou, "box de l'équipe"
3 hrs
stand de ravitaillement [de l'écurie/l'équipe]
http://www.formula1.com/inside_f1/glossary.html#P :
"Paddock
An enclosed area behind the pits in which the teams keep their transporters and motor homes. There is no admission to the public."
***Pits
An area of track separated from the start/finish straight by a wall, where the cars are brought for new tyres and fuel during the race, or for set-up changes in practice, each stopping at their respective *pit garages*.***
Pit board
A board held out on the pit wall to inform a driver of his race position, the time interval to the car ahead or the one behind, plus the number of laps of the race remaining.
Pit wall
Where the team owner, managers and engineers spend the race, usually under an awning to keep sun and rain off their monitors.
=> so "team box" is another word for "pit" or "pit garage".
pit1 [pɪt] → synonyms
1 noun
a “large hole” ▶ fosse f, ▶ trou m
(...)
f /Motor Racing/
■ ***the pits : le stand de ravitaillement***
---
stand [stɑ̃d] nom masculin
d'exposition ▶ stand
de foire ▶ stall
■ stand (de tir) (de foire)
/Sport/ shooting range
/Militaire/ firing range
***■ stand de ravitaillement /Sport/ : pit***
"Paddock
An enclosed area behind the pits in which the teams keep their transporters and motor homes. There is no admission to the public."
***Pits
An area of track separated from the start/finish straight by a wall, where the cars are brought for new tyres and fuel during the race, or for set-up changes in practice, each stopping at their respective *pit garages*.***
Pit board
A board held out on the pit wall to inform a driver of his race position, the time interval to the car ahead or the one behind, plus the number of laps of the race remaining.
Pit wall
Where the team owner, managers and engineers spend the race, usually under an awning to keep sun and rain off their monitors.
=> so "team box" is another word for "pit" or "pit garage".
pit1 [pɪt] → synonyms
1 noun
a “large hole” ▶ fosse f, ▶ trou m
(...)
f /Motor Racing/
■ ***the pits : le stand de ravitaillement***
---
stand [stɑ̃d] nom masculin
d'exposition ▶ stand
de foire ▶ stall
■ stand (de tir) (de foire)
/Sport/ shooting range
/Militaire/ firing range
***■ stand de ravitaillement /Sport/ : pit***
Discussion
but
Stand covers spectator accommodation too. And what about the paddock?