Jul 17, 2012 09:36
11 yrs ago
English term

inferior

English to Russian Science Medical (general)
It was also indicated in the paper that a beta-emitter would be even less suitable for constructing a functional RIC compared with an alpha-emitter (Henriksen et al, 1997) as the authors stated that targeted radiotherapy with beta-emitter should be **inferior** in disseminated disease because cross-fire is essential for obtaining sufficient effect.

Спасибо
Proposed translations (Russian)
4 +7 менее эффективна
Change log

Jul 17, 2012 09:58: Natalie changed "Term asked" from "здесь: inferior" to "inferior"

Proposed translations

+7
2 mins
English term (edited): здесь: inferior
Selected

менее эффективна

...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-17 09:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

я бы написал "будет", но и против "должна быть" мне возразить нечего.
Note from asker:
а "should be" - "должна быть" или "будет" в данном контексте?
Peer comment(s):

agree Elena Kats
1 min
Спасибо.
agree andress : в модальном значении
8 mins
Спасибо.
agree Tatiana Nikitina
9 mins
Спасибо.
agree Yulia Savelieva
25 mins
Спасибо.
agree kapura
49 mins
Спасибо.
agree Sergii Serogin
2 hrs
Спасибо.
agree Spartakroma
3 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search