Jul 17, 2012 09:36
11 yrs ago
English term
inferior
English to Russian
Science
Medical (general)
It was also indicated in the paper that a beta-emitter would be even less suitable for constructing a functional RIC compared with an alpha-emitter (Henriksen et al, 1997) as the authors stated that targeted radiotherapy with beta-emitter should be **inferior** in disseminated disease because cross-fire is essential for obtaining sufficient effect.
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +7 | менее эффективна | interprivate |
Change log
Jul 17, 2012 09:58: Natalie changed "Term asked" from "здесь: inferior" to "inferior"
Proposed translations
+7
2 mins
English term (edited):
здесь: inferior
Selected
менее эффективна
...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-17 09:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
я бы написал "будет", но и против "должна быть" мне возразить нечего.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-07-17 09:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
я бы написал "будет", но и против "должна быть" мне возразить нечего.
Note from asker:
а "should be" - "должна быть" или "будет" в данном контексте? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
Something went wrong...