Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
come off with a better relish
Spanish translation:
encuentras en ellas mayor agrado
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Jul 10, 2012 07:56
11 yrs ago
1 viewer *
English term
come off with a better relish
English to Spanish
Art/Literary
Religion
Christian doctrine
How may we judge of the growth of faith?
Growth of faith is judged by strength. We can do that now, which we could not do before. When one is man-grown, he can do that which he could not do when he was a child; he can carry a heavier burden; so thou canst bear crosses with more patience.
Growth of faith is seen by doing duties in a more spiritual manner, with more fervency; we put coals to the incense, from a principle of love to God. When an apple has done growing in bigness, it grows in sweetness; so thou performest duties in love and art sweeter, and ***come off with a better relish***.
Growth of faith is judged by strength. We can do that now, which we could not do before. When one is man-grown, he can do that which he could not do when he was a child; he can carry a heavier burden; so thou canst bear crosses with more patience.
Growth of faith is seen by doing duties in a more spiritual manner, with more fervency; we put coals to the incense, from a principle of love to God. When an apple has done growing in bigness, it grows in sweetness; so thou performest duties in love and art sweeter, and ***come off with a better relish***.
Change log
Jul 13, 2012 19:59: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
46 mins
Selected
y encuentras en ellas mayor placer/satisfacción/gusto/deleite/agrado/contento
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
1 hr
y te sabe mejor
Suerte.
2 hrs
y sales con mejor gusto
Es mi conjetura.
13 hrs
tienes mejor "sabor"/causas mayor deleite
Entiendo que es otra forma de expresar el hecho de que uno, como manzana, es más dulce, "sabe mejor" con la madurez.
Something went wrong...