Jul 5, 2012 17:20
11 yrs ago
Italian term
s.n. (abbreviazione)
Italian to Dutch
Other
Real Estate
Si tratta di un atto di compravendita. Non riesco a trovare cosa vuol dire l'abbreviazione s.n. in questa frase:
– appezzamento di terreno contiguo a quanto sopra descritto, distinto al Catasto Terreni, come da certificato catastale rilasciato dall’UTE di Como e giusta tipo di frazionamento numero 544/92 approvato dallo stesso UTE in data 14.01.1990 col mapp. 212 s.a. 4 ha 0.12.40 RDL. 5.500 RAL. 4.875 s.n.
– appezzamento di terreno contiguo a quanto sopra descritto, distinto al Catasto Terreni, come da certificato catastale rilasciato dall’UTE di Como e giusta tipo di frazionamento numero 544/92 approvato dallo stesso UTE in data 14.01.1990 col mapp. 212 s.a. 4 ha 0.12.40 RDL. 5.500 RAL. 4.875 s.n.
Discussion
Quanto a RDL e RAL, c'è questo vecchio e utilissimo KudoZ: http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/other/418476-rd...
che inserisco, casomai in futuro qualcuno ne avesse bisogno.
Mi sarei aspettata di vedere un mq proprio per essere sicura al 100%.