Jun 27, 2012 11:46
11 yrs ago
English term

'good-night-beer&talk'

English to Bulgarian Other Business/Commerce (general) бизнес среща
Spacious bar that is open until midnight for those participants who would like to have 'good-night-beer&talk'
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Christo Metschkaroff

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Christo Metschkaroff Jun 27, 2012:
'good-night-beer & talk' След работа "се пие по едно преди лягане" ...;-) Не е задължително да е бира, а "се пие по едно!" След "по едно"-то МОЖЕ И да се "ситюираш в крайно Тодорино положение", но не е задължително условие. ... ;-) Както и че след "едното" участниците стават и приятел/к/и. ... ;-)
Ekaterina Kroumova Jun 27, 2012:
до Надя Ама аз не възприемам забележката ви като апострофиране, а като "отбележка". Както виждате, подходих конструктивно.
Nadia Borissova Jun 27, 2012:
@Екатерина А,а... аз не знаех че имате предвид този тип "приятелство" :) Няма проблем, аз не Ви правя забележки, просто се опитвам да стимулирам изясняването на понятията.
Ekaterina Kroumova Jun 27, 2012:
до Надя Вследствие на първата ви забележка предложих поправка на израза с "неформален кръг". Да работила съм. И в бизнес средите има приятелства. Особено ако решите да измъкнете сделката под носа на някого другиго ;).
Ekaterina Kroumova Jun 27, 2012:
до Надя Какво им пречи да си поговорят неформално след бизнес срещата? Те повечето договорки се правят точно по този начин...
Nadia Borissova Jun 27, 2012:
@Екатерина Тук става дума за 'good-night' = Лека нощ (пиене и разговор преди участниците да си пожелаят "Лека нощ!"). Не мога да разбера откъде участниците в бизнес срещата ще са в приятелски кръг.

Proposed translations

+4
20 mins
English term (edited): good-night-beer&talk
Selected

разговор на чаша бира преди лягане/ преди да се приберат за нощна почивка

.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-06-27 12:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

или разговор на чаша/чашка (без да се уточнява питието)
Peer comment(s):

agree Yavor Dimitrov : with your second suggestion. :)
44 mins
Благодаря!
agree Emilia Delibasheva : Ако беше по-неформално бих казала "на чашка и раздумка"
1 hr
Благодаря, Емилия!
agree Ivelina Drakova-Eismann
16 hrs
Благодаря!
agree liliabo : with the second suggestion!
4 days
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

добра вечерна чаша бира в приятелски кръг

.

--------------------------------------------------
Note added at 27 минути (2012-06-27 12:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

... по подобие на "сутрешна чаша кафе"

--------------------------------------------------
Note added at 42 минути (2012-06-27 12:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

Събразявайки се със забележката на Надя Борисова (вж. дискусия), предлагам вместо "приятелски" - "неформален кръг".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search