This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 30, 2012 05:28
11 yrs ago
English term
high-grade flour
English to Polish
Other
Cooking / Culinary
Czy mamy taką mąkę? Chodzi o podwyższoną zawartość glutenu.
Proposed translations
(Polish)
3 | maka chlebowa | maarta DipTrans |
References
wytlumaczenie | Joanna Kulig |
Proposed translations
13 days
maka chlebowa
Nie znam kontekstu, ale dla przecietnego uzytkownika, czyli np. w przepisie kulinarnym, byloby zrozumiale moim zdaniem. Wszystkie maki chlebowe maja podwyzszona zawartosc glutenu, choc w Irlandii np. bread/strong flour jest uzywane zamiennie, ale jest tez extra strong flour...
Reference comments
2 hrs
Reference:
wytlumaczenie
moze to pomoze
Discussion