May 21, 2012 01:25
12 yrs ago
9 viewers *
Chinese term

普通全日制英文专业四年制本科学习

Chinese to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Diploma
This is on a college Diploma, the whole contents is as follow:
XXX 于1983 至1987 年在本校普通全日制英文专业四年制本科学习

How do I translate 普通全日制? Thanks for your help.

Proposed translations

+1
2 days 15 hrs
Selected

undergraduate studies... at this university's regular full-time English 4-year college

I agree with the first answer provided, but would replace "ordinary" by "regular". I think the stress on "普通" is on this course being "conventional" rather than "not being special"...

From the Oxford Dictionary of American English:

"REGULAR
adjective
1 arranged in or constituting a constant or definite pattern, esp. with the same space between individual instances : place the flags at regular intervals | a regular arrangement.
• happening in such a pattern with the same time between individual instances; recurring at short uniform intervals : a regular monthly check | her breathing became deeper, more regular.
• (of a person) doing the same thing or going to the same place with the same time between individual instances : regular worshipers.
• (of a structure or arrangement) arranged in or constituting a symmetrical or harmonious pattern : beautifully regular, heart-shaped leaves.
• (of a person) defecating or menstruating at predictable times.
2 done or happening frequently : regular border clashes | parties were a fairly regular occurrence.
• (of a person) doing the same thing or going to the same place frequently : a regular visitor.
3 conforming to or governed by an accepted standard of procedure or convention : policies carried on by his deputies through regular channels.
(...)"

whereas,

"ORDINARY
adjective
1 with no special or distinctive features; normal : he sets out to depict ordinary people | it was just an ordinary evening. See note at normal .
• uninteresting; commonplace : ordinary items of everyday wear.
2 (esp. of a judge or bishop) exercising authority by virtue of office and not by delegation.
(...)"
Peer comment(s):

agree nini24
10 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 hr

undergraduate studies...at this university's ordinary full-time English 4-year college

XXX 于1983 至1987 年在本校普通全日制英文专业四年制本科学习

XXX took his undergraduate studies from 1983 to 1987 at this university's ordinary full-time English 4-year college
Something went wrong...
6 days

study a regular full-time four-year undergraduate Program in English at this University

XXX 于1983 至1987 年在本校普通全日制英文专业四年制本科学习

XXX studied a regular full-time four-year undergraduate Program in English at this University from 1983 to 1987.

普通高等教育 regular higher education
普通高校 regular higher education institutions;
教育专业 Program in Education

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-05-27 04:16:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Since the source text is 普通全日制英文专业四年制本科学习 with no mention of "在本校", please help delete "at this University".

普通全日制英文专业四年制本科学习: study a regular full-time four-year undergraduate Program in English
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search