Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
budget split-up for main components
Russian translation:
детализация (разбивка) по основным компонентам
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-19 04:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 15, 2012 06:56
12 yrs ago
English term
budget split-up for main components
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
В образце договора о поставке есть пункт Commercial Contract Details, состоящий из таблицы со столбцами Item и Commercial contract details. В столбце Item строки LOA (Letter of Agreement), Budget, Sales. Напротив Budget в столбце Commercial contract details две записи: Project Budget corresponding to sales и Budget split-up for main components. Вот и весь контекст.
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | детализация (разбивка) по основным компонентам | Olga D. |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
детализация (разбивка) по основным компонентам
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...