Glossary entry

English term or phrase:

budget split-up for main components

Russian translation:

детализация (разбивка) по основным компонентам

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-19 04:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 15, 2012 06:56
12 yrs ago
English term

budget split-up for main components

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
В образце договора о поставке есть пункт Commercial Contract Details, состоящий из таблицы со столбцами Item и Commercial contract details. В столбце Item строки LOA (Letter of Agreement), Budget, Sales. Напротив Budget в столбце Commercial contract details две записи: Project Budget corresponding to sales и Budget split-up for main components. Вот и весь контекст.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

детализация (разбивка) по основным компонентам

...
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin : Ну да. Или: расшифровка сметы по основным компонентам.
14 mins
Вот! слово "расшифровка" никак не могла вспомнить. Спасибо!
agree Zoya Nayshtut
19 mins
спасибо!
agree Irina Zayonchkovskaya
31 mins
спасибо!
agree Leniana Koroleva
46 mins
cпасибо!
agree miffie : но только слово "компонент" заменила бы словом "элементы"
1 hr
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search