Glossary entry

English term or phrase:

Institution credit

Spanish translation:

créditos obtenidos / logrados (en el centro)

Added to glossary by Laura Rodríguez Manso
May 8, 2012 20:23
12 yrs ago
36 viewers *
English term

Institution credit

English to Spanish Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Se trata de un expediente académico. Justo antes de comenzar a listar los códigos de las asignaturas, sus nombres, el nº de créditos de cada una y la nota obtenida, pone "INSTITUTION CREDIT:"

También sale al final de todo "TOTAL INSTITUTION" (se suman todos los créditos cursados) y "TOTAL TRANSFER" (para los convalidados o no cursados en ese centro).

¿Alguna idea? ¿"Créditos cursados"?

¡Gracias!

Laura

Proposed translations

7 mins
Selected

créditos obtenidos / logrados (en el centro)

Más que "cursados" yo diría "obtenidos". Se cursan estudios, las asignaturas, etc. Los créditos se obtienen, conceden, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2012-05-08 20:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pensé que los créditos solo figuraban en caso de haberse aprobado la asignatura. En ese caso diría "créditos posibles" o simplemente "créditos".

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2012-05-08 20:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

O también "correspondencia/equivalencia en créditos"
Note from asker:
¡Gracias, Carmen! Sin embargo, "obtenidos" no me valdría para el inicio de un expediente académico porque podría haber suspedido alguna de las asignaturas que se listan...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search