May 3, 2012 12:39
12 yrs ago
English term

a 44-degree valve control impulses

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng xxx
Господи, что за текст такой!
SVC start
If the SVC control system generates a “READY” signal and then receives “START” command, it sends a “SVC ON” signal to the SVC pulpit and the control cabinet door and launches SVC as follows:
- sends a switch on signal to the CB1 and verifies that CB1 is closed.
If CB1 is not closed after 2 seconds a trip is generated.
- the SVC control system initiates a 44-degree valve control impulses for 3 seconds

Ну как перевести a 44-degree valve control impulses?!!!!
Proposed translations (Russian)
4 +2 см

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

см

импульсы управления клапаном с отсечкой 44 градуса.

У вас речь про тиристорную систему управления с питанием переменным током. Угол (фаза) отсечки положительного синусоидального импульса определяет мощность (управляющего) сигнала на выходе устройства.

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2012-05-03 12:46:53 GMT)
--------------------------------------------------

"отсечка" все же не совсем корректно. Точнее будет

импульсы с углом зажигания 44 градуса
Peer comment(s):

agree Enote : valve тут вентиль, то есть сам тиристор. Я бы написал с углом 44 градуса - непонятно это длительность импульса или угла включения
49 mins
Спасибо. Да, видимо сам тиристор. Но все же думаю, что угол зажигания, так как фиксированная длительность в градусах без указания положения не определяет мощность однозначно, а угол зажигания определяет однозначно.
agree mk_lab
3 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search