Glossary entry (derived from question below)
English term
squared
Decibels
Values given in dB refer to a power ratio (10 x log).
These decibel values must be *squared* for calculation of the level ratio for the sound pressure in order to compare this with the power ratio.
When using decibels, this is accomplished by multiplying by a factor of 2 (2 x 10 log).
When using decibels, it is easy to add or subtract the individual values for the power ratio and the ratio of the sound pressure level.
Comment traduire "square" ici ?
4 +4 | élever au carré | Tony M |
Apr 16, 2012 13:33: Tony M changed "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "Mathematics & Statistics"
Non-PRO (1): SJLD
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
élever au carré
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-04-16 13:35:21 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, the EN description is technically inaccurate; the decibel values are multiplied by 2 in order to achieve the square of the original (non-dB) value.
What they're saying is clear, but they have expressed it wrongly. So in fact, you may not really need 'squared' in your translation at all!
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-04-16 21:34:17 GMT)
--------------------------------------------------
You really need to re-write the shole section, something along these lines:
"In order to compare the sound pressure ratio with the power ratio, these sound pressure and power values must be squared."
and then continue with "When using..."
It's still not brilliant, but at least the meaning is accurate
Thanks ! So I'd rather translate by "multiplier par 2" than by "élever au carré". |
Something went wrong...