This question was closed without grading. Reason: Errant question
Apr 11, 2012 14:42
12 yrs ago
German term

Umschlag (hier)

German to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Elektrischer Stellantrieb
Änderungen Drehmomentwerte, Getriebeöl BG 4
Umschlag, 25, 27, 28, 40,41, 44, 45, 65

Verhalten bei Leitungsbruch, Zustandsanzeigen
S. 20, 49

Könnte hier evtl. ein "envelope" gemeint sein? Kommt auf über 50 Seiten nur an dieser Stelle vor.

Discussion

Christoph Oesters Apr 11, 2012:
Envelop eher nicht... Umschlag könnte sich in dem Zusammenhang eventuell auf die o.g. Drehmomentwerte beziehen, d.h. im Sinn einer mechanischen Wende, eines Umbruchs, Wechsels oder Umschwungs. Ist zwar nicht wirklich üblich, kann aber meiner Meinung nach im Fachjargon bzw. der mechanischen Begriffswelt durchaus so verwendet werden.
Constance Mannshardt (asker) Apr 11, 2012:
Keine Ahnung, wofür die Zahlen nach Umschlag stehen. Für Seite nicht. Ich glaube, ich frage den Kunden!
Vielen Dank! :-)
ahartje Apr 11, 2012:
Sind die Zahlen Referenzseiten und steht alles... genau so im Text? Im Zusammenhang mit dem Getriebeöl?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search