Glossary entry

Spanish term or phrase:

la presente lo es en lo conducente

English translation:

I recognize my liability under this agreement as it might correspond

Added to glossary by sil rodriguez
Apr 6, 2012 17:04
12 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

la presente lo es en lo conducente

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
"advierto bajo mi responsabilidad que la presente lo es en lo conducente y lo omitido no modifica, altera, restringe, ni desvirtua lo transcripto de conformidad con el art..."
se trata de una cesion de acciones de un socio a otro y esta es la leyenda final del escribano

Discussion

lorenab23 Apr 6, 2012:
sil Is there anything before "advierto" or does the sentence start like that?
Somehting seems to be missing, "lo es" makes reference to something which is not in the paragraph you have provided

Proposed translations

4 hrs
Selected

I recognize my liability under this agreement as it might correspond

"advierto bajo mi responsabilidad que la presente lo es en lo conducente y lo omitido no modifica, altera, restringe, ni desvirtua lo transcripto
de conformidad con el art.
Nothing is missing, it means that the part is recognizing his liability just as far as it may correspond, according to the terms of assingment. Hope it helps.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : Correspond to what?
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search