Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Agrupamientos
English translation:
the breakdown
Added to glossary by
Lisa Mann
Mar 29, 2012 15:58
12 yrs ago
Spanish term
Agrupamientos
Spanish to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Rugby
This is in a PE book for high school students in Spain. I'm revising a translation done by someone else, who has translated this as "Breakdowns", but I'm not sure about it. Here's what it is:
Agrupamientos: Organizaciones colectivas de los jugadores alrededor del balón que tienen la finalidad de asegurar o recuperar el balón después de un bloqueo del juego. Si se recupera o se libera el balón con la mano, el agrupamiento se conoce como maul. Si se hace por el suelo, se conoce como melé espontánea.
Agrupamientos: Organizaciones colectivas de los jugadores alrededor del balón que tienen la finalidad de asegurar o recuperar el balón después de un bloqueo del juego. Si se recupera o se libera el balón con la mano, el agrupamiento se conoce como maul. Si se hace por el suelo, se conoce como melé espontánea.
Proposed translations
(English)
5 +6 | the breakdown | Simon Bruni |
5 -1 | Scrum | christopher bolton |
3 -1 | the move | mcstoovie |
Proposed translations
+6
28 mins
Selected
the breakdown
But not breakdowns!
I played rugby for many years and I am a keen follower. The breakdown is when a player is stopped or tackled, at which point there is either a ruck (when the ball is on the ground) or a maul, when the ball is in the hands. I played open-side flanker, whose role is to be the "quickest player to the breakdown", either to compete for opposition ball or secure your own team's ball.
I played rugby for many years and I am a keen follower. The breakdown is when a player is stopped or tackled, at which point there is either a ruck (when the ball is on the ground) or a maul, when the ball is in the hands. I played open-side flanker, whose role is to be the "quickest player to the breakdown", either to compete for opposition ball or secure your own team's ball.
Peer comment(s):
agree |
James Calder
: Simon's right on this one.
8 mins
|
Cheers, James
|
|
agree |
patinba
3 hrs
|
agree |
Carlos Segura
: Wish me luck, I'm playing on Saturday (front row, always late to the breakdown).
4 hrs
|
agree |
Jane Martin
1 day 4 hrs
|
agree |
Neil Ashby
1 day 17 hrs
|
agree |
Damien Rea
2 days 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Simon!"
-1
8 mins
the move
I would suggest this is a technique specific to the strategy of the game. Thus, '... the move is known a maul. If this is achieved on the ground, ...'
Peer comment(s):
disagree |
Simon Bruni
: a move in rugby is a planned attacking movement, rucks and mauls are never referred to as moves
21 mins
|
-1
1 hr
Scrum
.
Peer comment(s):
disagree |
Simon Bruni
: The scrum is a set piece, rucks and mauls happen in open play
8 mins
|
Discussion
The breakdown is a colloquial term for the period immediately after a tackle and before and during the ensuing ruck. During this time teams compete for possession of the ball, initially with their hands and then using feet in the ruck. Most referees will call "ruck" or "hands away" as soon as a ruck is formed. Most infringements take place at the breakdown, owing to the greater variety of possible offences at a breakdown, for example handling in the ruck, killing the ball, offside at the ruck and so on."
And it seemed not to match... (in case you haven't noticed, I know zero about rugby).
Rucks, mauls and scrums (set pieces where one of the sides has the put-in, awarded by the referee) are collectively referred to as "breakdowns", which are simply a "break" an open play, ie when the ball's not being kicked or passed or someone's runnning with it.
Hope this is clear Lisa.