Mar 21, 2012 11:14
12 yrs ago
Engels term
attack angled lugs
Engels naar Nederlands
Techniek
Voertuigen / auto's & vrachtwagens
banden voor zware industrie
Weinig context, ik bouw een glossarium. Lugs zijn volgens mij lamellen (de uitstulpingen op banden), angled betekent dat ze niet dwars noch parallel staan op het loopvlak, maar "attack"?
Proposed translations
(Nederlands)
4 | schuin in de rijrichting geplaatste profielblokken | Ronald van Riet |
Proposed translations
8 min
Selected
schuin in de rijrichting geplaatste profielblokken
attack angle houdt zoveel in dat ze schuin staan in de richting waarin ze contact maken met de weg (angle of attack, bij vliegtuigen de hoek waaronder de lucht een vleugel aanstroomt).
'Schuin in de rijrichting' lijkt dan een korte en correcte term.
'Schuin in de rijrichting' lijkt dan een korte en correcte term.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ik ga in zee met schuin in de rijrichting geplaatste lamellen, lijkt je dat ook goed?"
Something went wrong...