Mar 20, 2012 03:32
12 yrs ago
English term

staff

English to Russian Law/Patents Law (general) Appeals Instruction
All information will be treated as confidential by Panel Members and * staff *.

* Staff * introduces appellant to Panel Members and reviews determination of eligibility of Paratransit.

Как здесь правильно перевести "staff"?

Discussion

Elena Ow-Wing (asker) Mar 22, 2012:
Уважаемый Ocean 122, Вы узрели прямо в корень :-).
Ocean122 Mar 21, 2012:
Имеются в виду сотрудники/работники организации, предоставляющей специальные транспортные услуги (SF Paratransit)
http://www.sfparatransit.com/ApplicationProcess.aspx#IfDenie...

Proposed translations

28 mins
Selected

служащие

штатные сотрудники
Example sentence:

Depending on the level of delegation provided to Panel staff (Council officers), the frequency of meetings is an issue with regard to ensuring a timely decision to ...

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Здесь никакого подвоха не оказалось. Это, действительно, сотрудник организации, занимающейся оказанием спец. транспортных услуг, который представляет свою организацию на апелляционном слушании. Спасибо, Игорь!"
2 hrs

персонал

Как вариант.
Something went wrong...
3 hrs

см. ниже

Возможно, имеются в виду "работник(и) аппарата (канцелярии) суда" (пример см. http://www.7aas.arbitr.ru/personnel.html).

Немного смущает то обстоятельство, что staff introduce(s). Как-то не по-английски это. Хотя, возможно, имеется в виду также "секретарь судебного заседания".

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...
3 hrs

сотрудники

Нейтральное слово, я им, как правило, перевожу в таких случаях.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search