English term
chat areas and blogs
It's a translation of a Spanish document about Travel.
Will be okay to translate as Areas de charla y Blogs?
5 +3 | salas de chat, blogs | Jorge Gomez |
4 +1 | áreas de chat/chatear y blogs | David Hollywood |
4 | áreas/foros de discusión/debate y blogs | CARMEN MAESTRO |
3 +1 | espacios para chatear y blogs | Natalia Pedrosa |
Non-PRO (1): Rosa Paredes
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
salas de chat, blogs
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2012-03-31 20:46:52 GMT)
--------------------------------------------------
Hola, sí, es apropiado. Te dejo un ejemplo (http://www.portalchat.es/). Muchas veces se utiliza "salas de chat" en ese sitio, y en muchos otros.
Saludos
Arrowly, ¿Es tu respuesta apropiada para Español Europeo? Por favor informame. Yugoslavia |
Muchas gracias Arrowly. Saludos de USA. Yugoslavia |
agree |
Rocío Gómez
: Coincido. Incluso se podría eliminar lo de "salas de" y decir solo "chats y blogs".
2 hrs
|
Gracias :) Y sí, se sobreentiende que se habla de "salas" o cosas por el estilo. un sitio web con chat y blog queda bien
|
|
agree |
Marta Moreno Lobera
4 hrs
|
Gracias! :)
|
|
agree |
Carmen Gabás
7 hrs
|
Gracias! :)
|
áreas/foros de discusión/debate y blogs
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2012-03-19 05:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
Viendo el contexto completo y para no repetir conceptos con lo que antecede, quizá sería mejor hablar de "espacios de conversación/zona de chateo y blogs".
En España hablamos de "chatear", pero no sé si en América Latina se utiliza...
áreas de chat/chatear y blogs
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-03-19 05:37:36 GMT)
--------------------------------------------------
office.microsoft.com/.../charlar-en-un-area-de-trab... - Translate this page
En el panel Miembros del área de trabajo, haga clic en el botón Expandir para agrandar o contraer el área de chat: Icono Expandir/Contraer; En la pestaña ...
Área de chat o "charla"
add.unizar.es/add/descargas/.../pagina_04.htm - Translate this page
Mediante el área de chart te puedes comunicar con los demás participantes (o estudiantes), del aula y con otros presentadores (profesores, ponentes.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-03-19 05:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
"chat" se usa mucho
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-03-19 05:40:33 GMT)
--------------------------------------------------
support.google.com/chat/bin/answer.py?hl=es... - Translate this page
En el cuadro de búsqueda situado en la parte superior del área de chat, escribe el nombre de usuario de tu amigo. Si ya se encuentra entre tus contactos, ..
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-03-19 05:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
lamentablemente
Discussion
I forgot to include the context and the full paragraph.
The IBC Travels .com website may contain bulletin board services, discussion boards, chat areas, blogs and/or other message facilities......