Glossary entry

English term or phrase:

The Dutch Eleven

Polish translation:

Reprezentacyjna jedenastka Pomarańczowych

Added to glossary by petrolhead
Mar 5, 2012 17:17
12 yrs ago
English term

The Dutch Eleven

English to Polish Social Sciences Sports / Fitness / Recreation Dutch Football
The football team is colloquially referred to as 'Het Nederlands Elftal' (The Dutch Eleven)...
Wiadomo, że o Holandii mówi się Pomarańczowi (Oranje). "Holenderska Jedenastka" - to pierwszy raz słyszę. 'Elftal' to po niderlandzku również drużyna. Może ma ktoś pomysł na polski odpowiednik?
Z góry dziękuję za pomoc.
Change log

Mar 10, 2012 19:29: petrolhead Created KOG entry

Discussion

Andrzej Mierzejewski Mar 6, 2012:
"Holenderska Jedenastka" - to pierwszy raz słyszę. Zdaje się, że autor tekstu pisze o określeniu używanym w Holandii, a my jesteśmy w Polsce.
A poza tym to tylko pogląd autora, a nie nauki ścisłe ;-)
Mateusz Pawłowski Mar 5, 2012:
Clockwork orange:) - jeszcze takie określenie się spotyka. Ale przez komentarz Szpakowskiego czy innego Borka podczas mundialu niespecjalnie chciałbym znowu słyszeć to określenie...
Tomasz Pierzchała (asker) Mar 5, 2012:
Mowa o reprezentacji Holandii w piłce nożnej (ogólnie). Zdanie wcześniejsze: The team was first assembled in 1905. A później jest mowa o Oranje, czyli potocznej nazwie drużyny Holandii, którą znamy w Polsce. Może używali tej nazwy wcześniej? Niestety tekst tego nie wyjaśnia.
petrolhead Mar 5, 2012:
A kontekst? Tu jedno zdanie to za mało. O jaką jedenastkę chodzi? Tak ogólnie, czy o drużyne z konkretnego sezonu/turnieju?

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

Jedenastka Pomarańczowych

Jedenastka Holandii

Na przykład. Dopóki nie będzie konkretniejszego kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-03-05 17:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

lub "Pomarańczowa jedenastka"
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak
15 hrs
agree Michal Berski
18 hrs
agree Barbara Jasińska : dokładnie tak samo, jak Włochów nazywa się "jedenastką błękitnych"
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
47 mins

holenderska drużyna piłkarska

Po prostu. Oczywiście używa się też 'oranje', ale to jest bardziej potoczna nazwa.
Peer comment(s):

neutral petrolhead : A kontekst? Drużyna Holandii, którą potocznie nazywa się "holenderską drużyną piłkarską"?!! Masło maślane wychodzi niestety...
15 mins
agree Mateusz Pawłowski
1 hr
neutral Iwona Szymaniak : zbyt ogólne
15 hrs
neutral Michal Berski : w Niderlandach jest dużo drużyn piłkarskich
18 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

Het Nederlands Elftal (dosł. jedenastka/drużyna Holandii)

Z kontekstu wynika, że nie chodzi o wymyślenie zgrabnego odpowiednika, a informację, jak w Holandii mówi się na drużynę narodową. Ja bym zrobił opisowo, jak w tytule odpowiedzi. Ewentualnie tak, może bardziej dosłownie:

Het Nederlands Elftal (dosł. holenderska jedenastka/drużyna)
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : holenderska jedenastka.
21 hrs
Dziękuję.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search