Glossary entry

Spanish term or phrase:

T.S. en desarrollo de productos en carpintería y mueble

German translation:

Techniker für die Entwicklung von Schreinerei- und Holzprodukten

Added to glossary by Montse S.
Mar 5, 2012 08:29
12 yrs ago
Spanish term

T.S. en desarrollo de productos en carpintería y mueble

Spanish to German Social Sciences Education / Pedagogy
Se trata de un certificado académico de un alumno que ha obtenido un "Título Superior en desarrollo de productos en carpintería y mueble". ¿Alguien tiene alguna sugerencia para que suene idiomático este título?

¡Gracias de antemano!

Discussion

Daniel Gebauer Mar 5, 2012:
@ Crux Danke für die Aufklärung!
Martin Kreutzer Mar 5, 2012:
Dieser Mann hat wahrscheinlich eine Berufsausbildung (FP1) und dann eine höhere Berufsausbildung (FP2) gemacht.
Der Techniker ist in Deutschland ebenfalls eine Weiterbildung, für die man eine Berufsausbildung und ein paar Jahre Berufserfahrung braucht. Ich denke der Techniker passt.
Was ich gar nicht verstehe ist das Folgende von Daniel: Creo que "Techniker" en Alemania es el equivalente de "Meister". Nein. Zum Beispiel ist mein Vater Elektroindustriemeister und Elektrotechniker. 2 Titel für 2 verschiedene Bereiche, aber überhaupt nicht äquivalent.
Daniel Gebauer Mar 5, 2012:
Creo que "Techniker" en Alemania es el equivalente de "Meister". La diferencia es que "Techniker" se usa en las profesiones industriales mientras que "Meister" es el titulo en los oficios ("Industriemeister" vs. "Handwerksmeister"). Son títulos profesionales no-académicos. Pero no estoy seguro. A ver si alguien sabe más.
Montse S. (asker) Mar 5, 2012:
Gracias Daniel! Sí, gracias por la información, es muy útil. El original es un poco lioso. Lo que ellos llaman un Título Superior en uno de los documentos aparece como Ciclo Formativo de Grado Superior en Desarrollo de Productos en Carpintería y Mueble en otro. No me parece que sea un título equivalente a una Licenciatura, sino que sería una Berufsausbildung. De ahí mi pregunta de si los "Technikers" son universitarios o no en Alemania, porque este chico no lo es.
Daniel Gebauer Mar 5, 2012:
Wenn es Dir hilft: Die Kultusminister der deutschen Bundesländer gehen bei "Título Superior" aus Spanien hiervon aus:
Zitat:
Der Abschluss des "Título Superior" wird von staatlichen oder staatlich anerkannten Hochschulen in folgenden Fachrichtungen verliehen:
Musik: (Título Superior de Música) (vgl. auch "Profesor Superior")
Tanz: (Título Superior de Danza)
Dramaturgie/Schauspiel: (Título Superior de Arte Dramático)
Keramik: (Título Superior de Cerámica)
Design: (Título de Diseño)
Restauration: (Título de Conservación y Restauraación de Bienes Culturales)
Er ist den staatlichen Graden "Diplomado" oder "Licenciado" hinsichtlich der beruflichen und akademischen Berechtigungen gleichgestellt.
Zitatende. Von Carpintería steht da nix.
Montse S. (asker) Mar 5, 2012:
Vielen Dank, jedoch eine Frage... ...und zwar: gem. des spanischen Schulsystems nach hat dieser Mann eine Berufsausbildung (formación profesional) absolviert. Den Vorschlag "Techniker..." finde ich prima, wird aber der Begriff in Deutschland genauso wie in Spanien verstanden (im Sinne von einer Berufsausbildung)?

Proposed translations

12 mins
Selected

Techniker für die Entwicklung von Schreinerei- und Holzprodukten

Ich muss hier ein bisschen spekulieren. Da der besagte Herr kein Ingenieur ist, müsste es sich hier um einen FP2-Titel oder etwas Gleichwertiges handeln, was ungefähr dem deutschen "Techniker" gleichkommt. Ich denke, das ist das Nächstliegende.
Example sentence:

Im Google eingeben: "Techniker für die Entwicklung"...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Crux :-)"
12 mins

Meisterprüfung im Tischler- und Schreinerhandwerk

una opción, "Meisterprüfung" es para poder abrir un negocio y tener aprendices.
Peer comment(s):

neutral Martin Kreutzer : Ein Meister arbeitet normalerweise nicht im Bereich Forschung und Entwicklung. Das sind normalerweise Ingenieure und Techniker.
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search