Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fallar el proceso
Italian translation:
emettere sentenza
Added to glossary by
Maria Francesca Gangemi
Feb 23, 2012 13:32
12 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
fallar el proceso
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
Sentencia de divorcio
Ecco la frase:
habiendo solicitado ambas partes que se ***falle definitivamente el proceso***, sin necesidad de pruebas, ... el Tribunal prescindió de abrir a prueba el proceso y dispuso traer ala vista las actuaciones para sentencia.
Grazie!
habiendo solicitado ambas partes que se ***falle definitivamente el proceso***, sin necesidad de pruebas, ... el Tribunal prescindió de abrir a prueba el proceso y dispuso traer ala vista las actuaciones para sentencia.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | emettere sentenza | CRISTINA RACCA |
3 +1 | decidere la causa | Maria Assunta Puccini |
3 | pronunciare il verdetto | Laura Franchini |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
emettere sentenza
Direi:
... emettere sentenza definitiva, senza necessità di esibire mezzi di prova, ....
... emettere sentenza definitiva, senza necessità di esibire mezzi di prova, ....
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
pronunciare il verdetto
Credo che in questo caso la locuzione significhi "che si pronunci il verdetto definitivo/inappellabile"
+1
16 hrs
decidere la causa
ovvero che si decida la causa con sentenza
Peer comment(s):
agree |
Oscar Romagnone
: Ma dài Maria Assunta...anche a te! :)
20 hrs
|
Onoratissima sono! :)) Grazie Oscar per la tua conferma. Un caro saluto e buon fine settimana! - Do, do... :D
|
Something went wrong...