Feb 15, 2012 10:23
12 yrs ago
French term

milieu de l'intervalle durée/profondeur

French to Dutch Tech/Engineering Energy / Power Generation
Description des modifications apportées aux rapports weekly

Il a été décidé de faire un update des rapports weekly de manière à
- aligner les filtrages et le flagging des données brutes sur le code du rapport annuel
- présenter, à titre comparatif pendant une période de transition à définir, les résultats de la norme EN 50160 dans les deux versions 2007 et 2010.
Le but des rapports weekly est de sauvegarder, par entité, dans un fichier Excel, les résultats intermédiaires des mesures permanentes de la qualité de la tension, semaine après semaine, pour l’ensemble des sites en service.
Le fichier Excel est composé de 3 feuilles: RMS Voltage, Quality Parameters, NQF (Non Quality Factor).
...
Creux et surtensions
La version 2010 de la EN 50160 propose une classification des creux différente de celle utilisée jusqu’à présent dans les différents rapports; on prévoit donc de calculer le nombre de creux et le NQF suivant les deux classifications. La norme ne donne aucune information concernant la valeur des poids des cellules; on utilisera comme précédemment la règle donnée par la CEI 61000-2-8: le poids de chaque cellule est égal au produit du ***milieu de l’intervalle durée par le milieu de l’intervalle profondeur*** (exprimé en nombre décimal, pas en %). A partir de 1 s, les cellules ont le même poids.

Wat wordt er hier juist bedoeld? Ook "poids des cellules" is me niet helemaal duidelijk. Gaat het om het statistische gewicht van de Excel-cellen?

Proposed translations

21 hrs
Selected

middelpunt (van een waardenbereik)

De Nederlandse term vind je terug op de eerste site hieronder
op de tweede site een tekst waaruit blijkt wat de betekenis is
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt (ook voor de link)!"

Reference comments

1 hr
Reference:

Durée du creux de tension

International Electrotechnical Commission Glossary

Electropedia

EN duration (of voltage dip)
time between the instant at which the voltage at a particular point on an electricity supply system falls below the start threshold and the instant at which it rises to the end threshold.
NOTE In polyphase events, practice varies in regard to relating the start and end of the dip to the phases concerned. Future practice is likely to be that for polyphase events a dip begins when the voltage of at least one phase falls below the dip start threshold and ends when the voltage on all phases is equal to or above the dip end threshold.

FR durée (du creux de tension)
le temps [intervalle durée?] entre l'instant où la tension à un point particulier dans un réseau d'alimentation électrique descend en dessous du seuil [profondeur?] de début et l'instant où il atteint le seuil de la fin
NOTE Dans les événements polyphasés, la pratique varie en ce qui concerne le lien entre le début et la fin du creux de tension sur les phases concernées. A l’avenir la pratique consistera probablement à ce que, pour des événements polyphasés, un creux commence lorsque la tension d’au moins une phase descend

(http://std.iec.ch/terms/terms.nsf/9bc7f244dab1a789c125705900...
Note from asker:
Op internet gevonden: The duration of a voltage dip is conventionally set between 10 ms and 1 minute. The depth of a voltage dip is defined as the difference between the minimum RMS voltage during the voltage dip and the declared voltage.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search