Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
arco estribado
English translation:
abutment arch
Added to glossary by
BristolTEc
Jan 31, 2012 12:29
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
arco estribado
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Bridges
From a book from Spain on construction, for translation to British English:
"Igual que la columna de apoyo, la viga portante y el arco estribado, la cubierta colgante es uno de los elementos fundamentales de la construcción."
"Igual que la columna de apoyo, la viga portante y el arco estribado, la cubierta colgante es uno de los elementos fundamentales de la construcción."
Proposed translations
(English)
2 +2 | abutment arch | Emiliano Pantoja |
3 | arch with abutments | NicoleL |
1 | coffered arch | Lorna O'Donoghue |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
abutment arch
Arch with abutments at each end of the arch
http://en.wikipedia.org/wiki/Arch_bridge
http://www.coaatpalencia.org/documentos/CTE/DB-SE-F_FABRICA....
http://en.wikipedia.org/wiki/Arch_bridge
http://www.coaatpalencia.org/documentos/CTE/DB-SE-F_FABRICA....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
5 mins
coffered arch
not sure about this
en.wikipedia.org/wiki/Coffer
Wait for agrees...
en.wikipedia.org/wiki/Coffer
Wait for agrees...
9 hrs
arch with abutments
I think it refers to the manner of fixing the arch as
un estribo es: Varilla de hierro figurada en forma de rectángulo. Macizo de fábrica, que sirve para sostener una bóveda y contrarrestar su empuje. Contrafuerte.
un estribo es: Varilla de hierro figurada en forma de rectángulo. Macizo de fábrica, que sirve para sostener una bóveda y contrarrestar su empuje. Contrafuerte.
Something went wrong...