This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 17, 2012 13:53
12 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

liquidar-liquidación a

Spanish to French Bus/Financial Accounting
"Si hay saldo en el CeCo de Manpower , por redondeo, se liquida a COPA en base a Vol.Producido."

"Liquidaciones a COPA (Control Operaciones)
Liquidar Colectores Coste a COPA
De BP por Agrup. Lineas a CeCo Amortización Agrup Lineas saldo CeCo’s Amortización
Liquidar saldo CeCo’s Overheads."

Quel est le sens de "liquidar" ici ? imputer? régler?

D'avance merci !

Proposed translations

6 mins

j'opterais pour régler

déduction... on dit "liquidación de sueldo" pour feuille de paie, je pencherais donc pour régler le solde, etc...

bon courage :)
Something went wrong...
7 hrs

Compenser/compensation

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search