Glossary entry

English term or phrase:

covers the requirements for heat-treatment

French translation:

couvre les exigences en matière de traitement thermique

Added to glossary by kashew
Jan 16, 2012 10:33
12 yrs ago
English term

This specification covers the requirements for heat-treatment

English to French Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Bonjour,

Comment traduiriez-vous :

"This specification covers the requirements for heat-treatment ..."

Voici ma proposition : "Ces spécifications présentent les conditions à respecter dans le cadre du traitement thermique...".

Merci par avance pour vos propositions.
Change log

Jan 23, 2012 18:02: kashew Created KOG entry

Jan 23, 2012 18:02: kashew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/730214">kashew's</a> old entry - "This specification covers the requirements for heat-treatment "" to ""couvre les exigences en matière de traitement thermique""

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

couvre les exigences en matière de traitement thermique

*
Peer comment(s):

agree Daniel Marquis : Oui c'est ça.
1 min
Merci bcp
agree Germaine : ou ce devis technique porte sur... traite des...
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Je suis d'accord. Merci!"
-1
11 mins

cette spécification est conforme aux exigences

requises pour les traitements thermiques
Peer comment(s):

disagree Germaine : "specification" = devis technique ou cahier des charges; "covers" est différent de "compliant"
4 days
Something went wrong...
+1
12 mins

cette spécification couvre les conditions du traitement thermique

une suggestion...
Peer comment(s):

agree mchd
1 hr
merci
neutral Germaine : "specification = devis technique ou cahier des charges.
4 days
Something went wrong...
+1
29 mins

Cette spécification présente les pré-requis d'un traitement thermique

plus concis mais peut-être pas assez technique pour le coup....
Peer comment(s):

agree yves la
7 hrs
neutral Germaine : specification = devis technique ou cahier des charges; prérequis (sans -). J'ai bien peur que ce ne soit pas assez technique, effectivement; ça peut vouloir dire bien des choses.
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search