Jan 8, 2012 14:26
12 yrs ago
English term
out-of-book adjustment
English to Russian
Bus/Financial
Accounting
Project Management / SAP
Текст - справка об опыте работы с места работы. В перечне того, чем занимался человек указывается "... Supporting various projects such as the "out of book adjustments" project to eliminate differences between SAP R/3 ledger and group ledger". Интересует, как правильно назвать это вот "out-of-book adjustment".
Proposed translations
(Russian)
4 +7 | корректировка внебалансовых счетов | Igor Blinov |
4 | наладка за рамками инструкции | Vladyslav Golovaty |
Proposed translations
+7
17 mins
Selected
корректировка внебалансовых счетов
http://deu.proz.com/kudoz/english_to_german/economics/831668...
http://yandex.ru/yandsearch?text="корректировка внебалансовы...
http://yandex.ru/yandsearch?text="корректировка внебалансовы...
Peer comment(s):
agree |
Dmitri Lyutenko
: Совершенно верно.
52 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Maria Rakovskaya
1 hr
|
Спасибо.
|
|
agree |
Vladyslav Golovaty
1 hr
|
Спасибо.
|
|
agree |
Alexander Teplitsky
2 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Kiwiland Bear
13 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Tatiana Dare
21 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Andrei Mazurin
2 days 16 hrs
|
Спасибо.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
наладка за рамками инструкции
наладка, настройка, приспосабливание, адаптация за пределами мануала
Anpassung außerhalb der Bücher - Адаптация за пределами руководства [Economics (Bus/Financial)].
Anpassung außerhalb der Bücher - Адаптация за пределами руководства [Economics (Bus/Financial)].
Peer comment(s):
neutral |
Dmitri Lyutenko
: Bücher (в контексте) = бухг. книга; бухг. учёт. Außerhalb der Bücher = внебалансовый бухг. учет (внебалансовые счета).
1 hr
|
Discussion
http://business.globe24h.com/sec/001/03/032000/0000032366.sh...