Glossary entry

German term or phrase:

Ausübung Zurückbehaltungsrechte

Spanish translation:

ejercicio del derecho de retención

Added to glossary by rmoyano81
Dec 19, 2011 17:17
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Ausübung Zurückbehaltungsrechte

German to Spanish Law/Patents Law (general) Contrato general de obras
Es el título de un apartado del contrato. Creo que se trata de "ejercicio de derechos de retención" pero me suena raro lo de ejercicio, ejercer un derecho... ¿Alguna otra propuesta?

Gracias de antemano por vuestra ayuda.

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

ejercicio del derecho de retención

Tal y como lo habías puesto. En efecto un derecho se ejercita, o sea, se lleva a la práctica. El derecho de retención está explicado en el link que te mando
Peer comment(s):

agree Walter Blass
47 mins
gracias Walter
agree Daniel Gebauer
2 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

Derechos de retención en la práctica.

Foros de Derecho: Retenciones en Contrato en prácticaswww.porticolegal.com/.../retenciones+en+co... - SpainCached - Similar - Translate this page
You +1'd this publicly. Undo
2 posts - 1 author - Last post: 2 Mar 2005
Hola, Supongamos un caso: Dos contratos de trabajo con el mismo sueldo bruto anual, uno de ellos de prácticas y otro normal (temporal). ...
Get more discussion results
Foros de Derecho: retenciones contrato en practicaswww.porticolegal.com/.../retenciones+contrat... - SpainCached - Translate this page
You +1'd this publicly. Undo
1 post - 1 author - Last post: 20 Jul 2009
El mes pasado firmé un contrato en practicas por 6 meses. Entre el salario base y las horas extras voy a cobrar algo mas 1500€ al mes y mi ...
Get more discussion results
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search