Dec 15, 2011 10:33
12 yrs ago
Russian term

сектор учета операций юридических лиц отдела бухгалтерского учета и отчетности

Russian to German Bus/Financial Accounting
из трудовой книжки бухгалтера - переведена в сектор учета операций юридических лиц отдела бухгалтерского учета и отчетности; в том же отделении того же банка.
спасибо за помощь!

Proposed translations

1 hr
Selected

s.u.

Abteilung (Fachbereich) Rechnungswesen und Buchhaltung, Unterabteilung(Abteilung) Erfassung von Transaktionen juristischer Personen

(Finanz-)Berichtertattung входит в Rechnungswesen.

Sachbearbeiter (w/m) für die Abteilung Rechnungswesen Gruppe ...
www.sab.sachsen.de/de/sab/stellen/stelle_31616.jspFür die Abteilung Rechnungswesen suchen wir schnellstmöglich befristet ... umfasst schwerpunktmäßig die termingebundene Berichterstattung sowie die ...

Я всегда против перевода "операции" как "Operation" в таком контексте. Среди немецких !"подотделов" практически никогда не встречается "Sektor".

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-12-15 12:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

Такая неразбериха часто случается при переводе в обоих направлениях.
Note from asker:
у меня операции тоже переведены как Transaktionen; спасибо за ответы, надеюсь вы не в обиде, что мои вопросы касаются "двойных" терминов - сектор и отдел, мне показалось, что не следует разделять названия
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke!"
54 mins

Sektor Operationserfassung der Firmenkunden der Abteilung Buchhaltung und Reporting

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search