Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
end-piece
Portuguese translation:
peça terminal
Added to glossary by
Maria Meneses
Dec 10, 2011 02:51
12 yrs ago
8 viewers *
English term
end-piece
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
bielas
No seguinte contexto:
the polymerized single-piece body is cut to length at step f) by cutting at the level of the free end of each end-piece
the polymerized single-piece body is cut to length at step f) by cutting at the level of the free end of each end-piece
Proposed translations
(Portuguese)
4 | peça final | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 +1 | extremidade | Emiliano Pantoja |
Proposed translations
5 hrs
Selected
peça final
Porque o texto diz "the free end of each end-piece" opto por peça final em vez de extremidade...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-12-10 08:31:01 GMT)
--------------------------------------------------
Peça terminal seria outra sugestão...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-12-10 08:31:01 GMT)
--------------------------------------------------
Peça terminal seria outra sugestão...
Note from asker:
Obrigada Teresa. Embora em quase todos os dicionários venha terminal, aqui também me parece que é a peça e a sugestão de peça terminal parece-me boa. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada pela ajuda"
+1
4 hrs
extremidade
.
Note from asker:
Obrigada Emiliano |
Discussion