Nov 28, 2011 09:32
12 yrs ago
German term
Auffüllgarantie
German to Italian
Bus/Financial
Insurance
...."und die so ermittelte anteilige Bonifikation des Teilmarktes bei der Endabrechnung der Auffüllgarantie berücksichtigt"
È un accordo contrattuale su una "Auffüllgarantie", della quale non trovo un corrispondente in italiano, tra una banca ed una assicurazione (per una collaborazione).
Immagino che sia una garanzia di volume di affari o qualcosa del genere.
Ma esiste un ermine specifico? Nel dizionario non trovo nulla.
Grazie in anticipo per ogni suggerimento (prezioso...)!
È un accordo contrattuale su una "Auffüllgarantie", della quale non trovo un corrispondente in italiano, tra una banca ed una assicurazione (per una collaborazione).
Immagino che sia una garanzia di volume di affari o qualcosa del genere.
Ma esiste un ermine specifico? Nel dizionario non trovo nulla.
Grazie in anticipo per ogni suggerimento (prezioso...)!
Discussion
Vedi:
http://europa.eu/legislation_summaries/internal_market/singl...
http://www.altalex.com/index.php?idnot=5298
ciao
I committenti richiedono spesso una garanzia per un valore fino al 20 per cento della somma del contratto al fine di garantire, soprattutto nel caso di ordini consistenti, che voi, in qualità di offerente, adempiate ai vostri impegni e forniate, o possiate fornire, la prestazione offerta.
http://www.raiffeisen.ch/web/la garanzia di buona esecuzione